[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Avoiding the terminology confusion with NAT66
On Thu, 5 Aug 2010 18:39:52 -0700
Bob Hinden <bob.hinden@gmail.com> wrote:
> On Thu, Aug 5, 2010 at 5:46 PM, Randy Bush <randy@psg.com> wrote:
> >> I think it's the other way around. ÂTo use your example, NAT66 is a
> >> name many people are using to describe all flavors of ice cream.
> >> Margaret's draft is a particular flavor of ice cream. ÂIt would be
> >> better to call it chocolate ice cream :-)
> >
> > if it translates addresses, that is sufficiently significant that NAT
> > should be in the name. Âso chocoNAT is fine with me. Âor maybe cocoNAT
> >
>
> How about pomegraNATe :-)
>
DefiNATely!
> Bob
>