[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [idn] Comments on protocol drafts



The point was that these problems are language-specific 
encoding problems which should not hold up IDN process.

There is no 100% solution even with whatever encodings we choose
in a number of languages. 

For example, I am on the Tamil internet
mailing list, and they too are discussing and bemoaning
a lack of 100% solution for their language encoding.

It is not for IDN to solve each language's specific problems but to
provide a general mechanism or process, such that if these guys 
fix their encoding schema, those missing characters can appear.
That is a process external to IDN.
Meanwhile, other non-missing ideograms, characters, glyphs in non-ASCII
can work in an IDN framework.

tin wee



Bill Manning wrote:
> 
> % so I can't comment, but it is unlikely to have anyone
> % wishing to use that in domain names. Of course, the
> % Premier Zhu Rongqi has one of his missing from the
> % GB (or even Unicode), so there are unusual characters currently in use
> % that are missing. So we might not be able to have a URL with his
> % full name but that is a not a dns-specific problem for us to address.
> %
> % tin wee
> 
>         Hum, perhaps this is a case of diminishing returns, but
>         why should we disinfranchise the Premier of the characters
>         he needs for his name?  Either we are providing for true
>         internationalization or we are only providing an "80%"
>         solution.  If we are only providing an "80%" solution,
>         then I'd prefer to stick with ASCII.
> 
> --bill