[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [idn] VIDN





On Tue, 12 Dec 2000, Patrik [iso-8859-1] Fältström wrote:
> Example, å _and_ ä are normally translitterated into 'a', and there 
> are two cities in Sweden named "Habo" and "Håbo" which both are 
> translitterated into "Habo".

Given the current environment of lawyers and such, my current belief is
that a lossy transliteration will increase confusion and chaos, not
decrease it.

Also I have noticed with most text input methods is that romanji
converts to usually between 3-10 kana + kanji. So all of the following
would map to ni in ascii, they all have the same kana, and each has its
own kanji.

If below does not work I have also attached the information.

²Ù¡Ú¤Ë¡Û
    load; baggage; cargo

»÷¡Ú¤Ë¡Û
    (suf) takes after (his mother)

ð¡Ú¤Ë¡Û
    red; red earth

Æó¡Ú¤Ë¡Û
    two

¼¤¡Ú¤Ë¡Û 
    Ni (s)


²Ù¡Ú¤Ë¡Û
    load; baggage; cargo

»÷¡Ú¤Ë¡Û
    (suf) takes after (his mother)

ð¡Ú¤Ë¡Û
    red; red earth

Æó¡Ú¤Ë¡Û
    two

¼¤¡Ú¤Ë¡Û 
    Ni (s)