[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: What to call that direction/redirection/routing thing
> We like to use the word "rendezvous", since it does not seem to
> have other implications in this space. But it's not really a verb
> (though you could get creative) and requires some tweaking your example
> contexts:
>
> a. "the system creates a rendezvous between the requestor and the surrogate"
> b. "a rendezvous agent decides which surrogate to use"
> c. "rendezvous is different from distribution"
>
The problem for me with this term and some of the others is that one isn't
actually giving the final answer... one is just pointing in a direction that
will eventually lead to the final answer. From that standpoint, "steering" is
actually pretty good, because it suggests a redirection that might be
temporary (further redirected later) or final. But it just doesn't sound
right because it's not intuitive -- people can't read the term and understand
it.
Fred