[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: What to call that direction/redirection/routing thing



> We like to use the word "rendezvous", since it does not seem to
> have other implications in this space.  But it's not really a verb 
> (though you could get creative) and requires some tweaking your example 
> contexts:
> 
>  a. "the system creates a rendezvous between the requestor and the surrogate"
>  b. "a rendezvous agent decides which surrogate to use"
>  c. "rendezvous is different from distribution"
> 

The problem for me with this term and some of the others is that one isn't 
actually giving the final answer... one is just pointing in a direction that 
will eventually lead to the final answer.  From that standpoint, "steering" is 
actually pretty good, because it suggests a redirection that might be 
temporary (further redirected later) or final.  But it just doesn't sound 
right because it's not intuitive -- people can't read the term and understand 
it.  

Fred