[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
=?utf-8?B?SGVyaXRhZ2Ugb2Ygw4XDhMOWICh3YXMgUkU6IENoaW5hKQ==?=
- To: idn@ops.ietf.org
- Subject: =?utf-8?B?SGVyaXRhZ2Ugb2Ygw4XDhMOWICh3YXMgUkU6IENoaW5hKQ==?=
- From: =?utf-8?B?S2FybHNzb24gS2VudCAtIGtla2E=?= <keka@im.se>
- Date: Fri, 28 Jan 2000 17:34:00 +0100
- Delivery-date: Fri, 28 Jan 2000 08:35:20 -0800
- Envelope-to: idn-data@psg.com
(Yes this as an e-mail in UTF-8. Sorry, Martin.
Let's see how well the archive handles UTF-8 e-mails... ;-)
Well, to be fair, there is a 500 years or so history to this.
Ä used to be written as AE (IIUC), then Æ, then A with a little e on top,
then Ä. The story for Ö is similar (OE, Œ, O with a litte e on top, Ö);
though in Denmark it ended up in Ø instead. For Å, IIUC, first AO, then A
with a little o on top; though in Denmark it, for some reason, was AA.
So in that perspective, ASCII was a 500 year setback for us ;-).
Kind regards
/Kent Karlsson
> -----Original Message-----
> From: C C Magnus Gustavsson [mailto:mag@lysator.liu.se]
> Sent: Friday, January 28, 2000 1:17 AM
> To: idn@ops.ietf.org
> Cc: Antrew Traper
> Subject: RE: China
>
>
> On Thu, 27 Jan 2000, C C Magnus Gustavsson wrote:
>
> > No. On the contrary, I don't know about a single language
> that pronounce
> > u-umlaut as "ue".
>
> Just to get things completely clear, I'll give you an example as well:
>
> Imagine another world, in which Fooish is a common language.
> The Fooish
> alphabet contains 23 characters, all those used in English
> except "b", "d"
> and "g". Fooish is used as the base of FSCII.
>
> Now imagine that your computers use only FSCII and you want
> to send the
> following message to a friend: "How about a beer after work?".
>
> Since "p", "t" and "k" are the unvoiced equivalents to "b",
> "d" and "g" it
> seems natural to send "How apout a peer after work?". The risk for
> misunderstandings is obvious though.
>
> So, what do you do? Since "pk", "tk" and "kk" are not used in
> any English
> words (I hope ;-) ) you could introduce the convention that
> when you send
> "How apkout a pkeer after work?" to your friend he will know
> that in this
> case you're refering to a "beer" and not to a "peer".
>
> Havinkk reatk a few sentences like these you kket usetk to
> it. It thoesn't
> have anythinkk to tko with "b" pkeinkk pronouncetk as or
> equivalent to
> "pk" thoukkh antk in a motkern worltk that's not limitetk to
> FSCII there's
> no lonkker any reason to use the convention.
>
> If there's no need to use the above convention to avoid
> misunderstandings
> (i e when writing English names in Fooish text with only
> Fooish letters)
> it's better to refer to "mr Traper" than "mr Tkraper".
>
> /Makknus
>
>